شنیدم كه هواداران من در ایران خیلی زیاد هستند و از آنها تشكر میكنم ...

مصاحبه جومونگ در ایران در ادامه مطلب
: سانگ ایل گوك كه به دعوت شركت تولیدكننده لوازم خانگی ال جی LG به ایران سفر كرده بعدازظهر روز سه شنبه 27 مرداد ماه 1388 در نشست مطبوعاتی كه در مركز همایشهای صداوسیما برگزار شد به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.
وی در این مراسم با بیان اینكه من تازه متوجه شدم كه رئیس جمهور سابق ما از دنیا رفته خیلی غمگین شدم و شاید نتوانم خوب صحبت كنم گفت: به مردم ایران سلام میكنم و از شركتهایی كه باعث حضور من در ایران شدند تشكر میكنم. صدها بار تشكر خود را به مردم ایران ابلاغ میكنم كه از شب گذشته به خاطر استقبال از من در فرودگاه حضور پیدا كردند.
وی افزود: برای من ایران كشوری غریبه بود و تنها بخشهایی از این كشور میدانستم كه آن اطلاعات را از طریق كتابهای تاریخی به دست آورده بودم. شنیدم كه هواداران من در ایران خیلی زیاد هستند و از آنها تشكر میكنم امیدوارم من هم بتوانم فرهنگ كره را به شما نشان بدهم.
وی كه در جمع بسیاری از خبرنگاران ایرانی سخن میگفت و عكاسان مدام از وی عكس میگرفتند در پاسخ به سوالی در خصوص میزان تحصیلات دانشگاهی در رشته بازیگری چقدر برای ورود به این رشته تأثیر دارد گفت: زمانی كه من از سوی یك شبكه تلویزیونی دعوت به كار شدم 250 نفر آمده بودند و رقابت میان ما صورت گرفت بعید میدانم كه همه افراد هدفشان بازیگری باشد 7 سال پیش فقط چند دانشكده، بازیگری را تدریس میكردند اما در حال حاضر دانشگاههای بسیاری برای آموزش این رشته در كره جنوبی تأسیس شده است.
رس،سانگ ایل گوك در ادامه این نشست در پاسخ سوالی با این مضمون كه آیا فكر میكردید كه پس از پخش این سریال در ایران افراد بسیاری هوادار شما شوند و اینكه الان چه نظری درباره این اتفاق دارید تصریح كرد: تا به حال نمیدانستم در ایران اینقدر هوادار دارم و این سریال اینقدر پرطرفدار شده است. مدتی پیش در كره تیم سایپا را اتفاقی دیدم كه یكی از بازیكنان آنها در نگاه اول مرا شناخت و با این تیم عكس یادگاری گرفتیم آن زمان بود كه فهمیدم كه میزان هواداران من در ایران بسیار زیاد است.
وی در پاسخ به سؤال دیگر درباره اینكه آیا متن این سریال توسط یك بازیگر فرانسوی نوشته شده است اظهار داشت: داستان سریال افسانه جومونگ فرانسوی نیست بلكه اسم كشور كره است كه این نام از لغت گوریا گرفته شده و جومونگ اولین پادشاه این سلسله بوده است و این داستان توسط فرانسویها نوشته نشده است.
* «بچههای آسمان» فیلم ایرانی مورد علاقه من است
بازیگر نقش جومونگ در ادامه گفت: من فیلم ایرانی «بچههای آسمان» را دیدهام كه خیلی قشنگ بود و از آنجا فهمیدم كه ایران و كره از لحاظ فرهنگی بسیار شبیه هم هستند.
وی درباره حضورش در یك فیلم یا سریال ایرانی نیز گفت:اگر به من پیشنهاد حضور در یك فیلم یا سریال ایرانی را بدهند اول آنرا بررسی میكنم و اگر به نظرم خوب آمد آن را قبول میكنم. من شنیدهام كه فیلم های ایرانی خیلی معروف هستند و هر سال در دو جشنواره هنری كره حضور پررنگی دارند.
* ایران كشور آزاد و قشنگی است
سانگ ایل گوك در ادامه گفت: ایران كشور آزاد و بسیار قشنگی است كه جذابیتهای بسیاری دارد مردم آن نیز بسیار مهربان هستند و استقبال آنها در فرودگاه و هتل نشانگر خوبی آنهاست.
وی درباره پاسخ به این سؤال كه ماندگارترین صحنهای كه از سریال افسانه جومونگ در ذهنتان مانده است اظهار داشت: ساخت این سریال متعلق به 3 سال پیش است و خیلی یادم نیست اما صحنهای بود كه در گل فرو رفتم و به همین دلیل حتی یك هفته نمیتوانستم غذا بخورم و حتی در گوشهایم نیز پر از گل شده بود البته آخرین صحنه جومونگ جذابترین صحنه بود و به خاطر آن گریه كردم.
* با سوسانو ازدواج نكردم
بازیگر نقش جومونگ در پاسخ به این سؤال كه آیا میدانستی تصاویر شما به مدت چند ماه روی جلد مجلههای ایرانی را به خود اختصاص داده و اینكه آیا با سوسانو ازدواج كردهاید اظهار داشت: در كره هم عكسهایم روی جلد مجلات و روزنامهها قرار گرفت و فكر نمیكردم در ایران نیز چنین اتفاقی افتاده باشد ضمن اینكه ازدواج كردهام اما متأسفانه با دختر دیگر جز سوسانو.
وی درباره معنی اسم خود نیز گفت: ایل یعنی یك گو یعنی كشور و معنی اسم من یعنی یك كشور من به خاطر اسمم نقش جومونگ را بازی كردم و فكر میكنم این سرنوشت من بود جومونگ هم چند كشور را با یكدیگر متحد كرده است ضمن اینكه تاریخ تولد من یك اكتبر است كه این تاریخ در كره یك روز نظامی است به همین دلیل پدر و مادرم این نام را برایم انتخاب كردهاند.
* داستان جومونگ همزمان با دوران هخامنشی در ایران است
سانگ ایل گوك در ادامه گفت: سریال افسانه جومونگ در كشور كره جنوبی یازده یا دوازدهمین سریال پرطرفدار است و اولین سریال راجع به تاریخ باستان كره جنوبی به شمار میرود. در كره چندین سریال باستانی ساخته شده اما اولین آن راجع به سلسله گوگور یعنی 2500 سال پیش و همزمان با دوران هخامنشی است من در این سریال لباسهای سنتی پوشیدهام و فكر میكنم به همین دلیل مردم از این سریال خوششان آمده است.
بنابراین گزارش در ادامه این مراسم خبرنگاری به حواشی اتفاقات روی داده در ایران پس از پخش سریال جومونگ اشاره كرد و گفت: آیا میداند فردی به خاطر سوسانو در ایران خودكشی كرده و یا مردی با مراجعه به ثبتاحوال خواستار تغییر نامش به جومونگ شده كه سانگ ایل گوك با ابراز شگفتی از بروز چنین رخدادهایی در پاسخ گفت: من ابتدا به خاطر اینكه فردی برای سوسانو خودكشی كرده تسلیت میگویم البته چنین اتفاقاتی را در روزنامههای سایر كشورها خواندم كه البته باعث خوشحالی نیز هست چون معروفیت و محبوبیت جومونگ را نشان میدهد ضمن اینكه تمام پسران كرهای هم عاشق سوسانو هستند و رقیب برای پسران ایرانی بسیار است.
وی درباره اینكه دوست دارد با چه بازیگر و یا كارگردان بینالمللی كار كند تصریح كرد: در كره فیلمهای ایرانی معروف هستند و مردم آنها را دوست دارند چند فیلم ایرانی هم كه از تلویزیون پخش شده دیدهام اما فكر میكنم تمام بازیگران، كارگردانها و هنرمندان معلم من هستم و باید از نكات خوب آنها استفاده كنم و نمیتوانم یك نفر را انتخاب كنم و آرزو دارم با تمام بازیگران خوب دنیا همبازی شوم.
بازیگر نقش جومونگ درباره دوبله این سریال به زبان فارسی نیز گفت: متأسفانه من دوبله را ندیدهام و دوست دارم ببینم كه چه كسی به زبان فارسی به جای من سخن گفته است البته زمانی كه این سریال از كشور چین پخش میشد یكی از دوستان من با من تماس گرفت و گفت دوبله شما خیلی خندهدار شده و من تا چند روز بابت این مسئله نخوابیدم ، امیدوارم دوبله فارسی این سریال اینگونه نشده باشد.
* شنیدهام كه سریال جومونگ توانسته ترافیك تهران را كم كند
سانگ ایل گوك در ادامه در پاسخ به این سؤال كه آیا میداند در سئول خیابانی به نام تهران وجود دارد اظهار داشت: بله طی سالهای گذشته بین كشور ایران و كره جنوبی روابط دوستانهای ایجاد شده بود همان موقع دو خیابان به نامهای تهران در سئول و سئول در تهران نامگذاری شد.
وی درباره دلایل علاقه مردم ایران به سریال افسانه جومونگ عنوان داشت: مردم ایران به داستانهایی كه قهرمانمحور هستند علاقه بسیاری دارند و فكر میكنم افسانه سریال جومونگ هم از چنین ویژگیای برخوردار است به نظر میرسد كه دلایل بسیاری برای موفقیت سریال جومونگ وجود دارد كه یكی از آنها داستان زیبای جومونگ است.
وی افزود: من هم شنیدهام كه در تهران ترافیك به خاطر جومونگ كم شده است البته در كره هم چنین اتفاقی افتاد البته خانمها از این اتفاق خوشحال شدند چون همسرانشان زود به خانه برگشتهاند.
سانگ ایل گوك درباره میزان علاقمندیاش به تئاتر، تلویزیون و سینما گفت: در زمینه تئاتر فعالیتی نداشتهام اما علاقمند به این رشته هستم و فكر میكنم تئاتر هنر واقعی است و لذتبخشترین هنر است و تلویزیون و سینما هم از نظرم جایگاه یكسانی دارند.
یكی از خبرنگاران نشریات ورزشی از سانگ ایل گوك پرسید كه در هواخواهی از تیمهای آبی یا قرمز طرفدار كدام است اما او در ترجمه متوجه منظور او نشد و در پاسخ گفت من فقط لباسهای یكرنگ میپوشم البته به لباسهای قرمز و مشكی هم علاقهمندم. عاشق ورزشام و اگر بیكار باشم روزی 5 الی 6 ساعت ورزش میكنم و به شنا، كوهنوردی و پیادهروی علاقه بسیاری دارم ضمن اینكه رزمیكار نیستم اما سه ماه قبل از شروع سریال تمرین میكردم و تمام بخشهای مربوط به اسبسواری در این سریال را خودم بازی میكردم.
وی در پایان در پاسخ به سؤالی كه آیا حاضرید دوباره به ایران بیاید پاسخ داد: اگر ایرانیها دوباره من را دعوت كنم حتما به ایران میآیم.
* ساخت مستند از حضور جومونگ در ایران
در این مراسم اعلام شد: فیلم مستندی از ابتدای ورود سانگ ایل گوك به ایران و بازگشتش به كره جنوبی در حال تهیه است كه پس از پایان مراحل ساخت در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد.
یكی از مدیران شركت دعوتكننده از سانگ ایل گوك در پاسخ به این سؤال كه چرا از میان بازیگران كرهای از او برای حضور در ایران دعوت شده پاسخ داد: این بازیگر از لحاظ اخلاقی فرد وارستهای است كه جایگاه ویژهای دارد به همین دلیل ما احساس كردیم او با مردم ایران همخوانی بیشتری دارد. سانگ ایل گوك فردی است كه سیگار نمیكشد، مشروب نمیخورد و ساعتها از روزش را به ورزش اختصاص میدهد این دلایل باعث شد تا ما نزدیكی بیشتری بین او و ایرانیها ببینیم و از او برای حضور در ایران دعوت كنیم.
* بسیاری از هواداران این بازیگر برای دیدن او جلوی در سالن همایشهای سازمان صداوسیما تجمع كرده بودند و با در دست داشتن حلقههای گل در انتظار دیدن بازیگر محبوب خود بودند.
بازیگر نقش «جومونگ» با توضیح این كه «یكم اكتبر «روز نظامی» در كشور كره و روز تولید اوست» گفت: چون در این روز به دنیا آمدم پدر و مادرم نام «ایل گوك» را برای من انتخاب كردند.
به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون ایسنا، سونگ ایلگوك در نشست خبری امروز 27 مرداد ماه در تالار همایشهای صداوسیما با بیان این كه «جومونگ» در كشور كره نیز واقعا معروف است ادامه داد: تا به حال چند سریال تاریخی مانند «جواهری در قصر» در كرهجنوبی ساخته شده است، ولی مانند «جومونگ» با بازتاب مخاطب مواجه نشده است. در واقع «جومونگ» موسس سلسلهی گوگوریو است كه همزمان با سلسله هخامنشیان در ایران است. با ساخت این سریال ، لباس محلی آن زمان با «جومونگ» در یك سریال به نمایش درآمد.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا فیلمها و سریالهای ایرانی در كره پخش میشود و آیا به بازی در كنار كدام یك از بازیگران بینالمللی علاقمند است؟ اظهار كرد: اكنون متوجه شدم كه سریال «امپراتور دریا» نیز در ایران پخش شده است و از این بابت خوشحالم. چون این مجموعه برای من اثر مهمی محسوب میشود. در كره تا به حال سریالهای ایرانی پخش نشده است، ولی چند فیلم سینمایی مانند «بچههای آسمان» روی آنتن رفته است.
او اضافه كرد: تمام بازیگران، كارگردانان و هنرمندان، معلم من هستند؛ و باید از آنها بیاموزم. بنابراین نمیتوانم از بین آنها یك فرد را انتخاب كنم و آرزومندم كه بتوانم با همه آنها همكاری كنم.
سونگ در پاسخ به این پرسش كه آیا نسخهی دوبله شده به فارسی «جومونگ» را دیده است، گفت: متاسفانه هنوز این نسخه را ندیدم. ولی علاقهی زیادی به دیدن گویندهی نقش «جومونگ» و شنیدن صدای او دارم.
او با اشاره به دوبله «افسانه جومونگ» به زبان چینی اظهار كرد: از طریق یكی از دوستانم متوجه شدم كه این سریال به زبان چینی دوبله شده است. وقتی آن را دیدم برایم بسیار جالب و در عین حال خندهدار بود. البته كیفیت آن به گونهای بود كه چند روز گریه میكردم و نمیتوانستم بخوابم. البته امیدوارم دوبلهی این سریال به فارسی این گونه نباشد.
بازیگر سریال «امپراتور بادها» درباره تولید فیلم و سریال در كره گفت: در كره در سال بیش از 100 فیلم و سریال ساخته میشود كه با یكدیگر رقابت دارند.
او با بیان این كه ایران تاریخ و تمدن عظیمی دارد، اظهار كرد: من به این مورد اهمیت زیادی میدهم. البته ایرانیها به داستانهای قهرمانی خیلی معروف هستند. «جومونگ» هم داستان یك قهرمان است، بنابراین بین او و داستانهای ایرانی شباهتهایی وجود دارد.
سونگ دربارهی علت موفقیت سریال «جومونگ» گفت: نكات مختلفی برای موفقیت این سریال وجود دارد؛ داستان این مجموعه یكی از آنها است؛ همین مساله باعث موفقیت این مجموعه در ایران و كره شده است.
او اضافه كرد: شنیدهام ترافیك تهران سنگین است. البته در كره هم چنین وضعیتی وجود دارد و در زمان پخش سریال «جومونگ» این ترافیك كاهش مییابد.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا در زمینه تئاتر نیز فعالیت داشته و به كدام یك از رسانههای سینما،تئاتر و تلویزیون علاقهی بیشتری دارد، گفت: متاسفانه فعالیت تئاتری نداشتهام. چون من در امتحان تلویزیون شركت كردم. با این حال واقعا به فعالیت در تئاتر علاقمندم و در كنار سینما و تلویزیون برای من یكی هستند.
او در پاسخ به این پرسش كه با توجه به وجود صحنههای رزمی در سریال افسانهای «جومونگ»، آیا پیش از تصویربرداری تمریناتی در این زمینه انجام داده است، گفت: رزمی كار نیستم. ولی سه ماه پیش از بازی در این سریال تمرینات زیادی كردم. به ویژه در زمینه اسبسواری؛ به طوری كه تمام صحنههای اسبسواری را خودم بازی كردم.
سونگ در پاسخ به پرسش خبرنگاری درباره اطلاع او از خودكشی پسری به خاطر سوسانو و مرگ پسری چهار ساله گفت: تسلیت عرض میكنم كه پسری به خاطر جومونگ و سوسانو خودكشی كرد و برای نخستین بار این مساله را شنیدم اصلا فكر نمیكردم كه دیدن یك مجموعه باعث چنین اتفاقاتی شود. از طرف دیگر خوشحالم چرا كه این مسائل نشان دهنده شهرت جومونگ و طرفداران زیاد او در ایران است.
او اضافه كرد: تمام پسران كرهیی عاشق سوسانو هستند. بنابراین به نظر میآید آنان رقبای زیادی دارند.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا از وجود خیابان سئول در تهران و خیابان تهران در سئول آگاهی دارد، گفت: زمانی كه ارتباط صمیمانه ایران و كره آغاز شد قرار شد در كره خیابان تهران و در ایران خیابان سئول نامگذاری شود البته خیابان تهران معروفترین و گرانترین خیابان كشور كره است.
سونگ در پایان این نشست اظهار كرد: اگر بار دیگر به ایران دعوت شوم حتما به این كشور سفر میكنم.
به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور اندی كیم مدیركل ال جی در ایران، حسین دیلمی رییس هیات مدیره گلدایران و حسین تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدایران برگزار شد و كیم و تنهایی در ابتدای این مراسم درباره علت دعوت از سونگ ایل گوك به كشورمان و محصولات این شركت سخن گفتند.
***در حاشیه:
ـ قائم مقام هیات مدیره گلدیران درباره برنامههای دیگر سونگ در ایران گفت: او قرار است از محك(موسسه حمایت از بیماریهای سرطانی) بازدید كند. علاوه بر آن در یكی از مراسم كه با حضور عوامل دوبلهی سریال «افسانه جومونگ» برگزار میشود، ترجمه صحبتهای سونگ با صدای علیرضا باشكندی ـ مدیر دوبلاژ افسانه جومونگ و گوینده این نقش ـ به استحضار شركت كنندگان میرسد.
ـ گفتنی است بازدید سونگ از موزه سینما و ملاقات با برخی هنرمندان كه نیكی كریمی از جملهی آنها است از دیگر برنامههای این بازیگر كرهیی در سفر به ایران است.
ـ بیش از 100 عكاس و خبرنگار برای پوشش نشست خبری سونگ ایل گوك به سالن همایشهای صداوسیما آمده بودند.
ـ زمانی كه سونگ پشت میز كنفرانس مطبوعاتی قرار گرفت عكاسان او را احاطه كردند. به گونهای كه او قابل رویت نبود.
ـ اندی كیم مدیركل شركت ال جی در ایران از خبرنگاران پرسید، جومونگ سنتی را بیشتر میپسندید یا تیپ به روز او را؟
اندی كیم مدیركل شركت ال جی در ایران درباره این بازیگر كرهیی و جومونگ گفت: اكنون سونگ و جومونگ به قسمتی از زندگی مردم ایران تبدیل شده است. مهمتر از آن شخصیت سونگ و سریال جومونگ است كه با اهداف شركت ما هماهنگی زیادی دارد كه از جمله آن طراحی زیبا، تكنولوژی هوشمند و هماهنگی كامل با زندگی مردم است.
او درباره سونگ گفت: او هواداران زیادی در كشورهای آسیایی دارد. سونگ نوهی یكی از مهمترین ژنرالهای كرهای است كه جان خود را برای استقلال میهناش فدا كرد به همین دلیل شخصیت او به عنوان شهروندی نمونه شناخته میشود.
در ادامه تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدیران گفت: الجی برای تداوم فعالیتهای خود به غیر از مسیرهای مرسومی مانند خدمات و كیفیت مناسب تلاش میكند به نوع دیگری با مردم تعامل داشته باشد. بنابراین حامی مالی محصولات فرهنگی مانند كلاه قرمزی و سروناز در سینما قدس و گروه آرین بوده است. در حال حاضر نیز با توجه به استقبال مردم از سریال افسانهای جومونگ، سونگ را به ایران دعوت كردیم تا با شادی و استقبال مردم از سریال افسانهای جومونگ و این بازیگر همگام باشیم.
او خبر داد: فیلمی مستند از ابتدای ورود تا خروج سونگ از ایران تهیه و برای همه مشتریان خود ارسال میكنیم و علاقمندان هم میتوانند در این زمینه به سایت گلدایران مراجعه كنند. امیدواریم كه سفر سونگ به ایران همكاریهای بیشتری بین كشور ایران و كره به وجود آورد.
ـ از این بازیگر درباره علاقه خود به ورزش و رنگهای قرمز و آبی پرسیده شد كه پاسخ داد: عاشق ورزش كردن هستم و در مواقع بیكاری حدود شش ساعت به این كار میپردازم. از میان رنگها هم به آبی علاقمندم و هم قرمز و موقع ورزش یا كاملا آبی میپوشم یا كاملا قرمز. البته رنگ مشكی را هم دوست دارم.
ـ این كنفرانس خبری قرار بود ساعت 14 آغاز شود ولی با یك ساعت و 35 تاخیر ساعت 15 و 35 شروع شد كه استقبال مردم از این هنرمند یكی از دلایل این تاخیر عنوان شد.
ـ پشت در تالار همایشهای صداوسیما چند تن از علاقمندان این بازیگر كرهای با در دست داشتن گلهایی مشتاقانه انتظار خروج او را از این مكان میكشیدند اما در نهایت موفق به دادن گلها و گرفتن امضاء نشدند.
*********
/تكرار بخش اول/
به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، این بازیگر توضیح داد كه «سونگ» نام خانوادگی و «ایل گوك» نام كوچك اوست كه «ایل» به معنای «یك» است و «گوك»، كشور معنا میدهد. در واقع معنای نام او «كشور متحد» است و او به خاطر اسمش نقش «جومونگ» را بازی كرده است چون او كشورهای زیادی را با هم متحد میكند.
سونگ ایل گوك در ابتدای این نشست با بیان این كه «خبر مرگ رییسجمهور سابق كره به گوشم رسید و بسیار غمگین شدم» ادامه داد: چرا كه «كیم دائهجونگ» واقعا تلاش زیادی برای كشورمان و در رابطهی مسالمتآمیز كرهجنوبی و شمالی تلاش كرد.
این بازیگر كه سه روز در ایران بسر خواهد برد درباره ی كشورمان اظهار كرد: برای من ایران یك كشور غریبه بود و فقط در كتابها مطالبی را درباره آن خوانده بودم. البته متوجه شدم كه هواداران من در ایران زیاد هستند. امیدوارم درباره این كشور اطلاعات بیشتری به دست آورم و ایرانیان نیز از طریق من با فرهنگ كره آشنا شوند.
سونگ در پاسخ به این پرسش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) كه چقدر در كشور كرهجنوبی تحصیلات دانشگاهی در زمینهی بازیگری اهمیت دارد و به نظر شما برخورداری از این تحصیلات چه تاثیری در نقشآفرینی بهتر دارد، اظهار كرد: همه به بازیگر شدن علاقه دارند. من نیز در امتحان تلویزیون كره شركت كردم كه از بین 250 تن قبول شدند. البته حدود 10 سال پیش كه من بازیگر شدم تنها در چند دانشگاه كرهجنوبی هنرهایی مانند بازیگری تدریس میشد، ولی اكنون در دانشگاههای بیشتری این هنر آموزش داده میشود.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا تصور میكرد در ایران سریال «جومونگ» این قدر طرفدار داشته باشد، گفت: تاكنون نمیدانستم در ایران هوداران زیادی دارم و « جومونگ» طرفداران بسیار زیادی دارد و حتی زمانی كه در خارج از كشور در یكی از سالنها ورزش میكردم بازیكن ایرانی با نگاه اول مرا شناخت و من به مدت نیم ساعت با آن ها و همتیمیهایش صحبت كردم. آن هنگام متوجه طرفداران زیاد خود و جومونگ در ایران شدم.
ایفاگر نقش «جومونگ» درباره فرانسوی بودن نویسنده سریال جومونگ اظهار كرد: نویسنده این مجموعه فرانسوی نیست اسم كشور ما «كرهآ» است كه در واقع نام سلسله گوگوریو است كه جومونگ آن را تاسیس كرده است. بنابراین ما به داستان این شخصیت اهمیت زیادی میدهیم و نویسنده آن نمیتواند فرانسوی باشد.
این بازیگر كرهیی در پاسخ به این پرسش كه با توجه به محبوبیت سریال «جومونگ» در ایران آیا پیشنهادی از صداوسیما و سینمای ایران برای بازی در اثری نمایشی داشته و آیا در صورت دادن چنین پیشنهادی آن را میپذیرد، اظهار كرد: اگر به من چنین پیشنهادی بدهند همان لحظه نمیتوانم قبول كنم؛ چرا كه نكاتی مانند فیلمنامه برایم از اهمیت برخوردار است. من یك فیلم ایرانی به نام «بچههای آسمان» (به كارگردانی مجید مجیدی) را دیدهام كه تاثیر زیادی رویم گذاشت و با دیدن آن به این نتیجه رسیدم كه فرهنگ ایران و كره شباهت زیادی به هم دارد هر چند كه از نظر جغرافیایی از هم دور هستند.
سونگ اضافه كرد: فیلمهای ایرانی خیلی معروف و هنری هستند. هر سال دو جشنواره در كره برگزار میشود كه جشنواره بوسان از جملهی آنهاست و فیلمهای ایرانی نیز در آنها شركت میكنند. در واقع اگر به من پیشنهاد بازی در كارهای ایرانی داده شود واقعا دوست دارم كه آن را قبول كنم.
او درباره تصور خود از ایران پیش و پس از سفر به كشورمان گفت: ایران تمدن عظیم و فرهنگ قدیمی دارد. پیش از این فكر میكردم در این كشور محدودیتهای زیادی وجود دارد، اما با سفر به ایران به این نتیجه رسیدم كه این كشور آزاد و زیباست و همه برای استقبال من تا فرودگاه، هتل و مكانهای دیگر آمده بودند.
این بازیگر كشور كره، درباره صحنهای از سریال «افسانه جومونگ» كه بیشترین تاثیر را روی او گذاشته است، گفت: پاسخ این پرسش مشكل است. چون سه سال از تصویربرداری آن میگذرد. البته سكانسهایی را در كوه تصویربرداری كردیم از یادم نمیرود چرا كه پس از آن یك هفته نمیتوانستم خوب غذا بخورم و در گوشم گل فرو رفته بود. به هر حال «جومونگ» برای من سریال خوبی بود. چرا كه توسط آن مطالب زیادی آموختم.
سونگ با اشاره به یكی از آخرین سكانسهای سریال «افسانه جومونگ» گفت: در این سكانس جومونگ، موتالمو و سوسانو را به محل دیگری میفرستد. من در این سكانس بسیار چه جلوی دوربین و چه پشت دوربین گریه كردم چون حس میكردم واقعا دوست صمیمی خود را به نقطهی دیگری میفرستم.
به گزارش ایسنا، در ادامه این نشست بازیگر نقش «جومونگ» دربارهی ارتباط هنر و صنعت در كشور كره گفت: این ارتباط در كره بسیار فراوان است.
او هم چنین وجود شایعات در كره درباره بازیگران را زیاد دانست.
ویرایش شده در یکشنبه 8 شهریور 1388 و ساعت 05:20 ب.ظ
ارسال شده توسط
علیرضا در تاریخ سه شنبه 3 شهریور 1388 -
12:19 ق.ظ |
نظرات (- -)
برچسب ها:
مصاحبه جومونگ در ایران
جومونگ در ایران
جومونگ در تهران
مصاحبه با جومونگ
متن مصاحبه با جومونگ در ایران